Termini generali e condizioni

I. Condizioni commerciali standard e informazioni sui clienti


I. Condizioni commerciali standard


§ 1 Disposizioni di base


(1) I seguenti termini e condizioni si applicano a tutti i contratti che tu, come fornitore (WOJCZAL WHEELS CENTER, Wyszynskiego 37, 58-500 Jelenia Gora, Poland), hai concluso con noi tramite il sito web www.wojczal-bike.pl, salvo diversamente concordato per iscritto dalle parti. Deviazioni o termini e condizioni conflittuali saranno applicabili solo su nostro esplicito consenso.


(2) Offriremo i nostri prodotti in vendita solo se sei una persona fisica o giuridica o una società legale privata che, al momento della conclusione di una transazione legale, gestisce la sua attività commerciale o indipendente (imprenditore). È esclusa la conclusione di un contratto di acquisto con i consumatori.


§ 2 Conclusione del contratto


(1) La vendita di beni è l'oggetto del contratto. Soprattutto le proprietà importanti delle merci possono essere indicate nella descrizione dell'oggetto e ulteriori informazioni possono essere trovate sul nostro sito web.


(2) Le nostre offerte sul sito web non sono vincolanti e non costituiscono un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto.


(3) È possibile effettuare un'offerta di acquisto vincolante (ordine) via telefono, e-mail, per iscritto o tramite il sistema di carrello online. Quando acquisti tramite il sistema di carrello online, i prodotti che desideri acquistare devono essere collocati nel "carrello della spesa". È possibile accedere al "carrello" facendo clic sul pulsante pertinente nella barra di navigazione e apportare modifiche in qualsiasi momento. Dopo aver aperto la pagina "Conferma ordine" e inserito i tuoi dati personali insieme ai termini di pagamento e spedizione, le informazioni dell'ordine saranno visualizzate ancora una volta. Prima che l'ordine venga inviato, è possibile ricontrollare tutti i dati, modificarli (operazione che può essere eseguita anche tramite la funzione "back" del browser Internet) o annullare la transazione di acquisto. Quando invii un ordine facendo clic sul pulsante pertinente, ci invii un'offerta vincolante. Riceverai quindi un'email generata automaticamente relativa alla ricezione del tuo ordine. Questa email non conduce ancora alla conclusione di un contratto.


(4) L'accettazione dell'offerta (e con essa, la conclusione del contratto) avviene entro un periodo di 2 giorni tramite una conferma testuale (ad esempio e-mail) in cui si riceve conferma (conferma d'ordine) relativa all'esecuzione dell'ordine o la consegna dei prodotti in questione. Se non ricevi un messaggio in tal senso durante questo periodo, l'ordine non sarà più vincolante. In tal caso, i servizi resi devono essere rimborsati immediatamente.


(5) Presentiamo offerte individuali su richiesta, che vi saranno inviate in forma cartacea e che ci impegneranno per noi per un periodo di 5 giorni. Puoi accettare l'offerta inviandoci una conferma scritta.


(6) L'esecuzione dell'ordine e l'invio di tutti i dettagli resi necessari dalla conclusione del contratto avvengono tramite e-mail, in modo parzialmente automatico. Di conseguenza, devi assicurarti che l'indirizzo e-mail che hai depositato con noi sia quello corretto e che sia garantita la ricezione delle rispettive e-mail. In particolare, è necessario assicurarsi che le rispettive e-mail non siano bloccate da un filtro SPAM.


(7) I pesi delle ruote sul sito web si basano sul peso medio dei singoli elementi forniti dai produttori. Questi sono pesi approssimativi.



§ 3 Prezzi, condizioni di pagamento e costi di spedizione


(1) I prezzi indicati nelle rispettive offerte includono l'IVA legale.


(2) Le spese di spedizione sostenute non sono incluse nel prezzo di acquisto; sono contabilizzati separatamente a meno che la consegna non sia promessa esente da costi. Puoi trovare maggiori dettagli sotto un pulsante corrispondente sul nostro sito Internet o nell'offerta pertinente.


(3) Le opzioni di pagamento vengono visualizzate utilizzando un pulsante corrispondente designato sul nostro sito Internet o nell'offerta pertinente. Se nella fattura non è indicato nessun altro termine di pagamento o in caso di singoli tipi di pagamento, le richieste di pagamento del contratto firmato sono immediatamente dovute per il pagamento. La detrazione di sconto è consentita solo se espressamente indicata nell'offerta pertinente o nella fattura.


§ 4 Condizioni di consegna


(1) La probabile data di consegna è indicata nella rispettiva offerta. Le date di consegna e i termini di consegna sono vincolanti solo se sono stati confermati da noi per iscritto. Se il tipo di pagamento è il pagamento anticipato tramite bonifico bancario, la merce viene spedita solo dopo aver ricevuto il prezzo di acquisto completo e le spese di spedizione.


(2) Se un prodotto ordinato da voi non è disponibile, contrariamente alle aspettative, nonostante un tempestivo completamento della relativa transazione di copertura, per ragioni per le quali non siamo responsabili, sarete informati della mancata disponibilità senza indugio e in caso di un prelievo, i pagamenti che sono già stati effettuati da voi devono essere rimborsati immediatamente.


(3) La spedizione deve avvenire a vostro rischio. Se lo desideri, la merce deve essere spedita con un'assicurazione di trasporto adeguata e le spese derivanti dalla stessa sono a tuo carico.


(4) Le consegne parziali sono consentite e possono essere specificate autonomamente da voi, a condizione che ciò non comporti ulteriori costi di spedizione per voi.


§ 5 Garanzia


(1) Il periodo di garanzia ha una durata di un anno dalla consegna della merce. Il periodo di garanzia di un anno non si applica per danni imputabili a noi derivanti da lesioni alla vita, corpo o salute e negligenza grave o danni intenzionali o frodi, nonché dal diritto di ricorso di cui ai §§ 478, 479 di il codice civile tedesco (BGB).


(2) In termini di qualità della merce, solo le nostre informazioni e la descrizione del prodotto del produttore devono essere considerate come concordate, e non altre pubblicità, promozioni pubbliche e dichiarazioni fatte dal produttore.


(3) L'utente è tenuto a controllare immediatamente la merce e con la massima cura per le deviazioni di qualità e quantità e informarci per iscritto di eventuali difetti visibili entro 7 giorni dal ricevimento della merce, per la spedizione tempestiva al fine di rispettare la scadenza. Lo stesso vale per i difetti latenti riscontrati in seguito. Se viene violato l'obbligo di controllare e comunicare i difetti, è esclusa l'affermazione di qualsiasi richiesta di intervento in garanzia.


(4) In caso di difetti, forniamo garanzia tramite riparazione o sostituzione a nostra discrezione. Se il difetto non viene rimosso, è possibile richiedere una riduzione del prezzo o recedere dal contratto a propria discrezione. La rimozione del difetto è applicabile dopo un secondo tentativo fallito, a meno che le circostanze non dimostrino il contrario, in particolare a causa della natura dell'oggetto e / o del difetto o di altre condizioni. In caso di riparazione, non dobbiamo sostenere i costi aggiuntivi, che derivano dal trasferimento dell'oggetto in un luogo diverso dal luogo di adempimento, nella misura in cui il trasferimento non corrisponde all'uso previsto dell'articolo.


§ 6 Diritto di ritenzione, riserva di proprietà


(1) È possibile esercitare il diritto di ritenzione solo se si tratta di rivendicazioni dello stesso rapporto contrattuale.


(2) I beni rimarranno di nostra proprietà fino al completo risarcimento di tutte le pretese dal rapporto commerciale in corso. La costituzione in pegno o l'assegnazione della merce come garanzia prima del trasferimento della proprietà dei beni riservati non è consentita.


(3) È possibile rivendere le merci nel corso della propria attività. Per questo, tutte le richieste che derivano dalla rivendita dell'importo del prezzo di fatturazione ci saranno già assegnate; riceveremo il compito. Dovrai essere ulteriormente autorizzato a raccogliere il reclamo. Se non rispetti correttamente i tuoi obblighi di pagamento, ci riserviamo il diritto di riscuotere il credito.


(4) In caso di connessione e miscelazione di beni soggetti a riserva di proprietà, acquisiremo la comproprietà nella proporzione del valore della fattura delle merci in relazione ad altri articoli elaborati al momento della lavorazione.


(5) Saremo obbligati a rilasciare titoli che vi sono dovuti se e quando il valore ammissibile dei nostri titoli supera i crediti che devono essere garantiti da più del 10%. La scelta dei titoli da rilasciare deve risiedere presso di noi.


§ 7 Responsabilità


(1) Saremo responsabili senza restrizioni per danni causati da lesioni alla vita, al corpo o alla salute, in tutti i casi di dolo e colpa grave, per l'occultamento fraudolento dei difetti, per l'accettazione della garanzia relativa alle condizioni delle merci, per i danni in base alla legge sulla responsabilità del prodotto e in tutti gli altri casi regolati dalla legge.


(2) La responsabilità dei difetti nell'ambito della garanzia implicita è conforme al regolamento corrispondente nelle informazioni sui nostri clienti (parte II) e nelle condizioni generali (parte I).


(3) Se la situazione in questione riguarda importanti obblighi contrattuali e comporta una lieve negligenza, la nostra responsabilità è limitata ai danni prevedibili tipici del contratto. Il termine "importanti obblighi contrattuali" si riferisce a importanti obblighi derivanti dalla natura del contratto e la cui violazione metterebbe a repentaglio l'adempimento dello scopo del contratto. Comprende anche gli obblighi che il contenuto del contratto impone a noi per facilitare l'adempimento degli scopi del contratto e il cui adempimento consente di eseguire il contratto in modo ordinato e il cui rispetto può essere preso regolarmente per scontato da te.


(4) Quando si tratta della violazione di obblighi contrattuali non essenziali, non si assume alcuna responsabilità se la situazione in questione comporta violazioni degli obblighi associati a negligenza leggera.


(5) La comunicazione di dati allo stato dell'arte via Internet non può garantire di essere impeccabile o disponibile in qualsiasi momento. Non saremo responsabili per la costante e ininterrotta disponibilità della pagina web e di tutti i servizi offerti.


§ 8 Scelta della legge, luogo di adempimento, giurisdizione


La legge tedesca si applica con l'esclusione del diritto d'acquisto delle Nazioni Unite. Il luogo di adempimento e anche il foro competente è la nostra sede.


____________________________________________________________________________________________________


II. Informazioni per il cliente


1. Identità del venditore


WOJCZAL WHEELS CENTER
Wyszynskiego 37
58-500 Jelenia Gora
Poland

E-Mail: wojczal.bike@gmail.com


2. Informazioni relative alla conclusione del contratto


Le fasi tecniche per la formazione del contratto e la formazione del contratto, nonché le possibilità di correzione vengono eseguite come previsto dal § 2 delle nostre Condizioni generali di contratto (parte 1).


3. Lingua contrattuale, salvando il testo del contratto


3.1 La lingua del contratto deve essere l'inglese.

3.2 L'intera formulazione del contratto non deve essere salvata da noi. Prima che l'ordine venga effettuato tramite il sistema di carrello online o richiesta, le informazioni del contratto possono essere stampate utilizzando la funzione di stampa sul browser o salvate elettronicamente.